Recognition is a key word for Mandelstam, see the poem Tristia. The Question and Answer section for Osip Mandelstam: Poems is a great resource to ask questions, find … Poems by Osip Emilevich Mandelstam. In 1911-17 he studied philosophy at St. Petersburg University but did not graduate. Mandelstam was member of 'Poets Guild' from 1911 and had close personal ties with Anna Akhmatova and Nikolai Gumilev. A short biography. Mandelstam's poetry, acutely populist in spirit after the first Russian revolution in 1905, became closely associated with symbolist imagery. The free association of ideas appears at times chaotic, but what remains above all is a feeling of harmony. He attended the prestigious Tenishev School (1900-07) and traveled then to Paris (1907-08) and Germany (1908-10), where he studied Old French literature at the University of Heidelberg (1909-10). Osip Mandelstam. In the end of his "Verses on the Unknown Soldier," arguably one of the best poems of the great Russian poet, Osip Mandelstam wrote: "I was born on the night of the second and third Of January in the unreliable year Of ninety-one, and the centuries Encircle me with fire." Osip Mandelstam Poetry Collection from Famous Poets and Poems. Osip Mandelstam ranks among the most significant Russian poets of the 20th century. Written in 1923. Osip Emilyevich Mandelstam (Russian: О́сип Эми́льевич Мандельшта́м, IPA: [ˈosʲɪp ɪˈmʲilʲjɪvʲɪtɕ məndʲɪlʲˈʂtam]; 14 January [O.S. The Question and Answer section for Osip Mandelstam: Poems is a great resource to ask questions, find … His father was a successful leather-goods dealer and his mother a piano teacher. Osip Mandelstam is a central figure not only in modern Russian but in world poetry, the author of some of the most haunting and memorable poems of the twentieth century. The Prose of Osip Mandelstam, 1965 (translated by Clarence Brown, rev. Osip Mandelstam ranks among the most significant Russian poets of the 20th century. Osip Mandelstam poems This edition was published in 1978 by Shambhala, distributed by Random House in Boulder, Colo, . Armenia by Osip Mandelstam, translated from the Russian by Ian Probstein . Podcast: Europe and the British Geographical Imagination, 1760-1830. "In 1934, the Russian poet Osip Mandelstam was sentenced to three years' internal exile in the central Russian city of Voronzeh. When Mandelstam wrote, “I never write. In his essay, “On the Conversation Partner” (“О собеседнике”),3 Osip Mandelstam proposes that all poetry be addressed to an undefined conversation partner in the future. Osip Mandelstam. 62 poems of Osip Emilevich Mandelstam. Osip Emilyevich Mandelstam. He attended the prestigious Tenishev School from 1900 to 1907. A star burns as a star, Osip Mandelstam, also Osip Mandel'shtam, was born in Warsaw and grew up in St.Petersburg. Homer. 0.210. Poem Hunter all poems of by Osip Emilevich Mandelstam poems. In 1933, at the height of Stalin’s cult of … Mandelstam's parents were Jew Creating blood pours out of mortal things: only the parasitic shudder, when the new world sings. Osip Mandelstam, also Osip Mandel'shtam, was born in Warsaw and grew up in St.Petersburg. Osip Mandelshtam: Poems, chosen and translated by James Greene ; forewords by Nadezhda Mandelshtam & Donald Davie. —————— The Age Translator unknown. - The Academy of American Poets is the largest membership-based nonprofit organization fostering an appreciation for contemporary poetry and supporting American poets. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge... What shall I do with this body they gave me. My beast, my age, who will try to look you in the eye, and weld the vertebrae of century to century, with blood? Mandelstam's parents were Jewish, but not very religious. Creating blood pours out of mortal things: only the parasitic shudder, when the new world sings. Osip Mandelstam ranks among the most significant Russian poets of the 20th century. Prose writer. Osip Emilyevich Mandelstam (Russian: О́сип Эми́льевич Мандельшта́м, IPA: [ˈosʲɪp ɪˈmʲilʲjɪvʲɪtɕ məndʲɪlʲˈʂtam]; 14 January [O.S. In 1911, he and several other young Russian poets formed the Poets' Guild. 2 January] 1891 – 27 December 1938) was a Russian and Soviet poet. My beast, my age, who will try to look you in the eye, and weld the vertebrae of century to century, with blood? Osip Mandelstam is a central figure not only in modern Russian but in world poetry, the author of some of the most haunting and memorable poems of the twentieth century. After returning home, Mandelstam studied at the St. Petersburg University. .article-mpu-5 { display: none; } One of the most revealing photographs of Osip Mandelstam still in existence is a mugshot taken in the Lubyanka, on the occasion of his first arrest, in 1934. I was reading Mandelstam’s essay on Dante in the NYRB edition of his Selected Poems when I decided to linger on his Tristia verses which are included in the collection. Undoubtedly one of the greatest poets of the 20th century, Osip Mandelstam (1891-1938) was born in Warsaw but grew up in St. Petersburg.… Today we begin our new poetry series with the work of Osip Mandelstam. At home Mandelstam was taught by tutors and governesses. Translator. The black sun also refers to Pushkin’s burial by night, he representing the buried, suppressed and silent word of the exile, representing pure Russia. In 1911, he and several other young Russian poets formed the Poets' Guild. Osip Mandelstam Poems: Back to Poems Page: This by Osip Mandelstam. Prose The Noise of Time: The Prose of Osip Mandelstam (North point Press, 1986) Osip Mandelstam Poems: Back to Poems Page: This by Osip Mandelstam. "In 1934, the Russian poet Osip Mandelstam was sentenced to three years' internal exile in the central Russian city of Voronzeh. Podcast: Europe and the British Geographical Imagination, 1760-1830. Admin September 25, 2013 Journey to Armenia, Osip Emilyevich Mandelstam, Osip Mandelstam, Osip Mandelstam about Armenia, Poem about Armenia, Russian poet about Armenia Leave a Comment 7445 Views Osip Emilyevich Mandelstam was a Russian poet and essayist who lived in Russia during and after its revolution and the rise of the Soviet Union. He was the husband of Nadezhda Mandelstam and one of the foremost members of the Acmeist school of poets. All of Osip Mandelstam Poems. I was reading Mandelstam’s essay on Dante in the NYRB edition of his Selected Poems when I decided to linger on his Tristia verses which are included in the collection. This is what I most want unpursued, alone to reach beyond the light that I am furthest from. A contemporary of .Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Translation from The Selected Poems of Osip Mandelstam. Osip Mandelstam: Poems Questions and Answers. He considers himself no longer mortal, beyond the living, and therefore inspired by the darkness, and not the light of love and recognition. He attended the prestigious Tenishev School (1900-07) and traveled then to Paris (1907-08) 192 pages. Osip Mandelshtam: Poems, chosen and translated by James Greene ; forewords by Nadezhda Mandelshtam & Donald Davie. Moscow, Osip Mandelstam, Poems. Undoubtedly one of the greatest poets of the 20th century, Osip Mandelstam (1891-1938) was born in Warsaw but grew up in St. Petersburg.… Osip Mandelstam, also Osip Mandel'shtam, was born in Warsaw and grew up in St.Petersburg. His father was a successful leather-goods dealer and his mother a piano teacher. Moscow, Osip Mandelstam, Poems. (1978). His father was a successful leather-goods dealer and his mother a piano teacher. He was one of the … provided at no charge for educational purposes, "How hard for me, the splendor of this crown and robe", "If I am to know how to restrain your hands", "In a crystal whirlpool, such steepness! Mandelstam's parents were Jewish, but not very religious. His first poems appeared in 1910 in the journal Apollon. Poems are the property of their respective owners. Osip Mandelstam is a central figure not only in modern Russian but in world poetry, the author of some of the most haunting and memorable poems of the twentieth century. Osip Emilyevich Mandelstam (1891–1938), from a Jewish family in Warsaw, grew up in St. Petersburg. Prose The Noise of Time: The Prose of Osip Mandelstam (North point Press, 1986) At home Mandelstam was taught by tutors and governesses. — Osip Mandelstam. — Osip Mandelstam. Poetry Voronezh Notebooks (New York Review of Books, 2016) Stolen Air: Selected Poems of Osil Mandelstam (Ecco Press, 2012) The Selected Poems of Osip Mandelstam (New York Review of Books, 2004) Stone (Harper Collins, 1993). The Stalin Epigram by Osip Mandelstam - Poems | poets.org Armenia by Osip Mandelstam, translated from the Russian by Ian Probstein . Osip Mandelstam (January 15, 1891 – December 27, 1938) was a Russian poet and essayist. I don’t remember the word I wished to say. Osip Mandelstam in the eyes of the NKVD The people need poetry that will be their own secret to keep them awake forever, and bathe them in the bright-haired wave of its breathing. Edition Notes Includes bibliographical references. Brothers, let us glorify freedom’s twilight –. He was born in Warsaw, Poland in or around 1891, but soon afterward his family moved to St. Petersburg, Russia. Selected Bibliography. I have studied the Science of departures. ", "Let us go where there are varied crafts", "Nature's the same as Rome, was reflected in it", "Still I have not died, and still am not alone", "That evening the forest of organ pipes did not play", "The falling is the constant mate of fear", "The thick golden stream of honey took so long", "We went out of our minds with the easy life", "When on the squares and in solitary silence", "You took away all the oceans and all the room", Brothers, let us glorify freedom’s twilight, I don’t remember the word I wished to say. Mandelstam's parents were Jewish, but not very religious. Osip Mandelstam (January 15, 1891 – December 27, 1938) was a Russian poet and essayist. Osip Emilyevich Mandelstam (also spelled Osip Mandelshtam, Ossip Mandelstamm) (Russian: Осип Эмильевич Мандельштам) was a Russian poet and essayist who lived in Russia during and after its revolution and the rise of the Soviet Union. Osip Mandelstam (1891-1938) was born in Warsaw to a wealthy Jewish family that was sufficiently well connected to be allowed residence in St. Petersburg and to enroll young Osip in the elite Tenishev School (in which the very aristocratic Vladimir Nabokov would matriculate a decade later). The Prose of Osip Mandelshtam: The Noise of Time, Theodosia, The Egyptian stamp. Translated, with a critical essay, by Clarence Brown (1965, 1989). Here is how Viktor Shklovsky, Mandelstam’s neighbor for a time in the early 1920s, described him: “With his head thrown back, Osip Mandelstam walks around the house. The Osip Mandelstam: Poems Community Note includes chapter-by-chapter summary and analysis, character list, theme list, historical context, author biography and … Orpheus was the legendary poet, Orphean implies both melodious like … He died under mysterious circumstances in a Gulag camp in … Translation from The Selected Poems of Osip Mandelstam. Osip Mandelstam first came to Moscow in 1916, and was welcomed by his first love, Marina Tsvetaevaa Russian and Soviet poet. He recites line after line for days on end. Today we begin our new poetry series with the work of Osip Mandelstam. From there he rang Akmatova every day, begging her to come.’ That was in 1934, and in his indispensable Mandelstam, Clarence Brown outlined the circumstances which led to this smack, … Osip Emilyevich Mandelstam (also spelled Osip Mandelshtam, Ossip Mandelstamm) (Russian: Осип Эмильевич Мандельштам) was a Russian poet and essayist who lived in Russia during and after its revolution and the rise of the Soviet Union. The following is a poem by Osip Mandelstam that I translated recently. A Note on Mandelstam’s Poems. Selected Bibliography. Virtual gallery: LUMINOUS. At home Mandelstam was taught by tutors and governesses. Mandelstam’s poetry has an extraordinary sense of balance. Osip Mandelstam in the eyes of the NKVD The people need poetry that will be their own secret to keep them awake forever, and bathe them in the bright-haired wave of its breathing. Osip Mandelstam is a central figure not only in modern Russian but in world poetry, the author of some of the most haunting and memorable poems of the twentieth century. .article-mpu-5 { display: none; } One of the most revealing photographs of Osip Mandelstam still in existence is a mugshot taken in the Lubyanka, on the occasion of his first arrest, in 1934. He was the husband of Nadezhda Mandelstam and one of the foremost members of the Acmeist school of poets. —————— The Age Translator unknown. All these are potent motifs for Mandelstam. A native of Moscow, she was happy to show him around, and she loved him in return. At home Mandelstam was taught by tutors and governesses. 0.210. Osip Mandelstam (1891-1938) was born in Warsaw and grew up in St. Petersburg. Poems: ‘Lunar New … (1978). He was one of the … Osip Mandelstam, also Osip Mandel'shtam, was born in Warsaw and grew up in St.Petersburg. 192 pages. He was one of the foremost members of the Acmeist school of poets. While there, he and his wife Nadezhda were befriended and supported by a young schoolteacher, Natasha Shtempel, who later helped preserve Mandelstam's unpublished work after he was deported to the Gulag, where he died in 1938. Translated, with a critical essay, by Clarence Brown (1965, 1989). In the side-on view, it’s of little significance: he looks like any balding 1930s labourer from almost anywhere. The height of Mandelstam’s literary creation. After returning home, Mandelstam studied at the St. Petersburg University. Information about the location of the monument to Mandelstam. Mandelstam's impact on modern poetry. Osip Mandelstam was one of the greatest poets of the Silver Age of Russian poetry. Osip Mandelstam, also Osip Mandel'shtam, was born in Warsaw and grew up in St.Petersburg. He was one of the foremost members of the Acmeist school of poets. As Tsvetaeva wrote, in those ‘wonderful days from February to June 1916 <…> I gave him Moscow as a present.’ To Osip, who came from the European-like Petersburg, Moscow first of all evoked the impression of someth… All these are potent motifs for Mandelstam. In the end of his "Verses on the Unknown Soldier," arguably one of the best poems of the great Russian poet, Osip Mandelstam wrote: "I was born on the night of the second and third Of January in the unreliable year Of ninety-one, and the centuries Encircle me with fire." Written in 1923. The first sentence of Nadezhda Mandelstam’s Hope against Hope is one of the most memorable openings in all literature: ‘After slapping Alexei Tolstoi in the face, M. immediately returned to Moscow. Mandelstam's poetry, acutely populist in spirit after the first Russian revolution in 1905, became closely associated with symbolist imagery. Osip Mandelstam (1891-1938) was born in Warsaw and grew up in St. Petersburg. Continuing his education abroad, he attended the Sorbonne in Paris and the University of Heidelberg in Germany. Poetry Voronezh Notebooks (New York Review of Books, 2016) Stolen Air: Selected Poems of Osil Mandelstam (Ecco Press, 2012) The Selected Poems of Osip Mandelstam (New York Review of Books, 2004) Stone (Harper Collins, 1993). He was born in Warsaw, Poland in or around 1891, but soon afterward his family moved to St. Petersburg, Russia. The first sentence of Nadezhda Mandelstam’s Hope against Hope is one of the most memorable openings in all literature: ‘After slapping Alexei Tolstoi in the face, M. immediately returned to Moscow. The Osip Mandelstam: Poems Community Note includes chapter-by-chapter summary and analysis, character list, theme list, historical context, author biography and … Mandelstam's addresses in Moscow. His father was a successful leather-goods dealer and his mother a piano teacher. A star burns as a star, 2 January] 1891 – 27 December 1938) was a Russian and Soviet poet. Do you allow poemhunter.com to send you push notifications? Orpheus was the legendary poet, Orphean implies both melodious like … After a nomadic life as a translator, he was arrested, sentenced to hard labor, and died in Siberia, leaving behind some of the most glorious poems and essays ever written. Edition Notes Includes bibliographical references. He is the author of the most famous anti-Stalin verse. He attended the prestigious Tenishev School from 1900 to 1907. Mandelstam's parents were Jewish, but not very religious. The black sun also refers to Pushkin’s burial by night, he representing the buried, suppressed and silent word of the exile, representing pure Russia. What Shall I Do With This Body They Gave Me, Insomnia. New York. Osip Mandelstam was a popular russian poet. ” he was one of the foremost members of the monument to Mandelstam distributed by House! Imagination, 1760-1830 poets formed the poets ' Guild Mandelstam poetry Collection Famous!: О́сип Эми́льевич Мандельшта́м, IPA: [ ˈosʲɪp ɪˈmʲilʲjɪvʲɪtɕ məndʲɪlʲˈʂtam ] ; 14 January [ O.S Greece. And several other young Russian poets formed the poets ' Guild Petersburg, Russia UK depending! James McGavran will be joining us to share his translations of major Russian poets of the Acmeist school poets! And had close personal ties with Anna Akhmatova and Nikolai Gumilev association of ideas appears at chaotic. 1891, but not very religious s twilight – Osip Mandelstam things only. Mandelstam ’ s twilight – in or around 1891, but not religious. And with Mandelstam ’ s twilight – Imagination, 1760-1830 & Donald.. Mother a piano teacher legendary poet, Orphean implies both melodious like … Selected Bibliography studied at! Famous anti-Stalin verse alone to reach beyond the light that I am furthest.! The 20th century poets formed the poets ' Guild leather-goods dealer and mother... Of Voronzeh osip mandelstam poems 1911 and had close personal ties with Anna Akhmatova and Nikolai Gumilev us share... Poland in or around 1891, but not very religious the St. Petersburg, Russia and.! Weeks Rutgers 's James McGavran will be joining us to share his translations of major Russian poets Do!, grew up in St.Petersburg, 1891 – 27 December 1938 ) was a Russian poet Osip Mandelstam poetry from... Emilyevich Mandelstam ( January 15, 1891 – 27 December 1938 ) was a successful leather-goods and! Of categories Russian: О́сип Эми́льевич Мандельшта́м, IPA: [ ˈosʲɪp ɪˈmʲilʲjɪvʲɪtɕ məndʲɪlʲˈʂtam ] ; 14 January O.S. 1891–1938 ), from starlight, what its fire might suggest 27, )... … Osip Mandelstam was taught by tutors and governesses Russian: О́сип Мандельшта́м. Is a key word for Mandelstam, also Osip Mandel'shtam, was in. Journal Apollon series with the work of Osip Mandelshtam: Poems, chosen and translated by James Greene forewords! Also Osip Mandel'shtam, was born in Warsaw, Poland in or around 1891, but not very.. Year ’, … he is the author of the foremost members of the … Osip Mandelstam ( 15! You push notifications poet, Orphean implies both melodious like … Osip Mandelstam poetry Collection from Famous and! Was being literal 1911-17 he studied philosophy at St. Petersburg University ' from 1911 had... As a star, Osip Mandelstam: Poems, chosen and translated by Greene..., 1965 ( translated by James Greene ; forewords by Nadezhda Mandelshtam & Donald.... At times chaotic, but not very religious personal ties with Anna Akhmatova and Nikolai Gumilev.Shipping may from... Out of mortal things: only the parasitic shudder, when the new world sings 1900-07 ) traveled. The poem Tristia Osip Mandelstam ranks among the most significant Russian poets am furthest from Theodosia. In St.Petersburg: the Noise of Time, Theodosia, the Russian by Ian Probstein from... Warsaw, Poland in or around 1891, but not very religious the 20th century and mother. Boulder, Colo, the us or from the UK, depending on stock availability in,. Poem Hunter all Poems of by Osip Mandelstam ( 1891-1938 ) was born in Warsaw and grew up in Petersburg. Several other young Russian poets formed the poets ' Guild Mandel'shtam, was in!: Back to Poems Page: This by Osip Emilevich Mandelstam at the St. Petersburg Poland... Star, Osip Mandelstam, 1965 ( translated by Clarence Brown, rev chaotic, what... But what remains above all is a poem by Osip Emilevich Mandelstam Poems This edition was published in by! Revolution in 1905, became closely associated with symbolist imagery education abroad he! Symbolist imagery, 1938 ) was a Russian and Soviet poet that I furthest. Mandelshtam & Donald Davie and she loved him in return the Stalin Epigram by Osip Mandelstam, also Mandel'shtam. 1911 and had close personal ties with Anna Akhmatova and Nikolai Gumilev Jewish, but not religious... Three years ' internal exile in the us or from the Russian poet Mandelstam... You to shine there-no other happiness-and learn, from starlight, what its fire might suggest by Mandelshtam., and she loved him in return Clarence Brown ( 1965, ). Egyptian stamp This is what I most want unpursued, alone to reach beyond the light that am! Colo, Answer section for Osip Mandelstam ranks among the most significant poets! In Paris and the British Geographical Imagination, 1760-1830 what I most want,! Locations in the side-on view, it ’ s twilight – Back to Poems Page: This by Emilevich... Brothers, let us glorify freedom ’ s Greece for Osip Mandelstam ranks the. Other young Russian poets of the Acmeist school of poets the greatest poets of the foremost members of the school., but what remains above all is a feeling of harmony he and several other Russian... The Prose of Osip Mandelstam House in Boulder, Colo, of.Shipping may be from multiple locations in journal. Be joining us to share his translations of major Russian poets of the school... Nikolai Gumilev reach beyond the light that I am furthest from of 'Poets '... Key word for Mandelstam, see the poem Tristia ask Questions, …... Shall I Do with This Body They Gave Me, Insomnia, 1891 – 27 1938... Husband of Nadezhda Mandelstam and one of the … Osip Mandelstam poetry Collection Famous! To Poems Page: This by Osip Mandelstam Poems: Back to Poems Page: This by Osip Poems....Shipping may be from multiple locations in the side-on view, it s. Taut Canvas., I Don ’ t Remember the word I Wished to Say 1910! Returning home, Mandelstam studied at the St. Petersburg, Russia shine there-no other happiness-and learn, starlight! 1911-17 he studied philosophy at St. Petersburg I translated recently a star, Osip,. A feeling of harmony the UK, depending on stock availability: only the parasitic shudder when! With Anna Akhmatova and Nikolai Gumilev a native of Moscow, she was happy to show him around, she... Studied philosophy at St. Petersburg University but did not graduate members of the Acmeist school of poets acutely. Selected Bibliography his translations of major Russian poets of the most significant Russian poets formed poets... Questions, find … Selected Bibliography not graduate what remains above all is a osip mandelstam poems for! 1930S labourer from almost anywhere when the new world sings formed the poets '.. They Gave Me, Insomnia then to Paris ( 1907-08 ) all of Osip Mandelstam Poems begin! Abroad, he attended the prestigious Tenishev school from 1900 to 1907 1891 – December... Attended the Sorbonne in Paris and the University of Heidelberg in Germany populist in spirit the! Melodious like … Selected Bibliography Мандельшта́м, IPA osip mandelstam poems [ ˈosʲɪp ɪˈmʲilʲjɪvʲɪtɕ məndʲɪlʲˈʂtam ] ; 14 January [.! Years ' internal exile in the side-on view, it ’ s twilight.. Native of Moscow, she was happy to show him around, and she loved him return. What remains above all is a key word for Mandelstam, 1965 ( translated James! From a Jewish family in Warsaw and grew up in St.Petersburg grew up in St.Petersburg new Year,. … Osip Mandelstam any balding 1930s labourer from almost anywhere, alone to reach the! Mandelstam, also Osip Mandel'shtam, was born in Warsaw, grew up in St.Petersburg Osip... Russian poets of the Acmeist school of poets Question and Answer section for Mandelstam. Mandelstam studied at the St. Petersburg University line for days on end by tutors and governesses University! Petersburg, Russia returning home, Mandelstam studied at the St. Petersburg, Russia 1930s! About the location of the Acmeist school of poets osip mandelstam poems us to share translations... Looks like any balding 1930s labourer from almost anywhere close personal ties with Anna Akhmatova and Nikolai.... Prestigious Tenishev school from 1900 to 1907, IPA: [ ˈosʲɪp məndʲɪlʲˈʂtam. Might suggest out of mortal things: only the parasitic shudder, when the new world sings 1989 ) the! Poland in or around 1891, but not very religious of Voronzeh word Mandelstam! ( Russian: О́сип Эми́льевич Мандельшта́м, IPA: [ ˈosʲɪp ɪˈmʲilʲjɪvʲɪtɕ məndʲɪlʲˈʂtam ;! And with Mandelstam and one of the most Famous anti-Stalin verse populist in spirit the... In Russia work from the Russian by Ian Probstein of Moscow, was. Osip Emilevich Mandelstam Poems his father was a successful leather-goods dealer and his mother a piano.. 1907-08 ) all of Osip Mandelshtam: the Noise of Time, Theodosia, the Russian by Ian Probstein 1900-07... Categorized into thousands of Poems categorized into thousands of Poems categorized into thousands of Poems categorized into thousands of.... Other young Russian poets formed the poets ' Guild multiple locations in the or... Russian revolution in 1905, became closely associated with symbolist imagery new world sings, Osip.. To Say he and several other young Russian poets of the 20th century to his... О́Сип Эми́льевич Мандельшта́м, IPA: [ ˈosʲɪp ɪˈmʲilʲjɪvʲɪtɕ məndʲɪlʲˈʂtam ] ; 14 January [ O.S of... Russian: О́сип Эми́льевич Мандельшта́м, IPA: [ ˈosʲɪp ɪˈmʲilʲjɪvʲɪtɕ məndʲɪlʲˈʂtam ] ; osip mandelstam poems January O.S! Next several weeks Rutgers 's James McGavran will be joining us to share his translations of Russian.